— А то платье, в котором вы были в субботу? — вступила в разговор Памела Бош. — Оно тоже от вашей мамы?
Вместо Джейд ответила Д’Арси — знаменитый эксперт в области кинематографа:
— Ну конечно, В этом платье она снялась в «Рожденной порочной», и она тоже подала знак наполнить ее бокал. Франческа недовольно нахмурила брови: ей вообще не нравилось, когда молодежь употребляла спиртные напитки за обедом — это Билл считал, что один бокал никому повредить не может. Следить за Д’Арси было ее обязанностью, но краем глаза она видела, как пьет вино Джейд. Странно, почему Трейс разрешает это дочери? И вообще, куда он подевался? Никому ничего не сказал. Хорошо, если бы он поскорее вернулся к себе в Калифорнию! Взял бы еще с собой Джейд — тогда уж точно никто не стал бы говорить здесь о Карлотте.
Но, судя по всему, Карлотте еще долго предстояло быть предметом разговоров в доме Шериданов. Теперь расспрашивала Джинни Маро:
— Скажите, милочка, у вас есть платья из всех ее фильмов?
— Почти. Обычно киностудия после съемки фильма отдавала маме платья. Половину этой коллекции я подарю Эбби.
Абигайль покраснела:
— Но они не подойдут мне, Джейд. Я ведь выше. Лучше оставь все себе.
Когда официант Эндрю очередной раз обходил стол с бутылкой, Ред попросил налить ему еще один бокал. Может быть, Джейд что-то задумала, делая вид, что ей нет до него никакого дела? Реду приходилось уже сталкиваться с такого рода кокетством — девчонки демонстративно не обращали внимания на ребят, полагая, что таким образом окончательно сведут их с ума.
В какой-то момент их взгляды на мгновение встретились, и, к своему великому удивлению, Ред прочел в глазах Джейд вожделение… Но тут же словно какая-то невидимая вуаль упала на ее лицо, и она вновь стала бесстрастной и безразлично-насмешливой.
Джудит задала Джейд какой-то пустяковый вопрос. Реда поразил чересчур любезный тон матери: он был уверен, что та терпеть не может Джейд, которая ответила еще более вежливо. Что происходит? Неужели он что-то упустил? Он готов был поклясться, что Джейд ненавидела Джудит.
Джейд, потихоньку отпивая ярко-рубиновое «Каберне» из бокала на высокой ножке, думала о том же: «Что происходит? Мы улыбаемся друг другу, как закадычные приятельницы, а ведь это одна из двух женщин, поломавших жизнь моей матери. Невероятно! Прости меня, мама, но мне кажется, другого выхода просто не было. Я должна была подумать об Эбби — даже ценой сделки с дьяволом. Ты ведь тоже пошла на многое ради крошки Абигайль! А что касается Реда Стэнтона, то с ним я на днях разберусь».
За ликером разговор сосредоточился на урагане. Билл рассказывал о нанесенном ущербе — по сравнению с тем, что наделала стихия в Нью-Джерси, Нью-Йорке и Коннектикуте, Флорида, можно сказать, отделалась легким испугом.
— А что там в Ньюпорте? — поинтересовалась Джудит.
— Ньюпорт не пострадал, зато побережью Массачусетса будь здоров как досталось.
— Надеюсь, тетя Селена и дядя Джордж успели возвратиться домой до начала бури! Они поехали отдыхать на Северный берег. Вы не слышали о Северном береге, дядя Билл? — спросила Абигайль.
— Пока не слышал, детка. В сводках, которые я получаю, не сообщаются такие подробности.
— Не волнуйся, Эбби, спокойным тоном произнесла Джудит. — Твои дядя и тетя — люди осторожные. Уверена, что как только передали по радио штормовое предупреждение, они тотчас же сложили все вещички и поспешили в свой крепкий кирпичный дом. А знаешь, что говорят в Бостоне о таких домах? Что им не страшен ни шторм, ни злой человек. Правда ведь, Фрэнки?
Франческа сдержанно улыбнулась:
— Точно не помню. Я так давно не была в Бостоне. Впрочем, что мы все о непогоде? Предлагаю сразу же после еды сыграть в бридж. А молодежь, надеюсь, сама придумает себе развлечение.
Она попыталась прикинуть в уме, кто же станет играть, и поняла, что, если дети уйдут, игроков останется всего семь…
— Ред будет восьмым, — предложила Джудит, заметив ее замешательство. — Он прекрасно играет в бридж.
«Нет, я ее все-таки точно придушу, — подумал Ред. — Она что, издевается над ним — сидеть весь вечер за карточным столом вместо того, чтобы повеселиться с девчонками?! Сегодня перед едой Д’Арси шепнула, что она прихватила в клубе немного травки, так что намечается приватная вечеринка для молодежи…»
Неожиданно на помощь пришла Эбби:
— А давайте я сыграю вместо Реда. Я буду в паре с тобой, Джудит. Дядя Джордж и тетя Селена часто звали меня четвертой. Говорят, у меня неплохо получалось…
— Действительно, Джуди, — подхватил Ред, — почему бы тебе не сыграть с Эбби? Я что-то устал.
От радости он даже поцеловал Эбби — она вся залилась краской от смущения и неожиданности.
«Какой прекрасный вечер!» — подумала Абигайль: она будет играть в паре с Джудит, потом ей предстоит еще одна ночь наедине с Джейд. Какое чудо!
— Вы подождите здесь, а я схожу за припасами, — прошептала Д’Арси, когда они вошли в большую комнату на втором этаже, служившую библиотекой. Она замерла возле двери, ведущей в коридор, и подождала, пока мимо пройдут двое охранников. — Ни за что не поверите, куда я запрятала товар. Ладно, потом расскажу все подробности. Да, ребята, непросто жить в этом доме: я тут между Сциллой и Харибдой. С одной стороны — мать, с другой — эти фашисты, — она кивнула головой в сторону удалявшихся шагов охранников. — Я сейчас. Только не начинайте без меня.
Как только Д’Арси выскользнула из комнаты, Ред повернулся к Джейд и спросил:
— Интересно, на что она намекает? Что это мы не должны начинать без нее?