Любовницы президента - Страница 130


К оглавлению

130

Ей было немножко стыдно, что пришлось наврать матери, но отступать было поздно.

— Я расскажу тебе о Берте. Лесли говорит, что он отличный парень.

— Ладно, детка, надеюсь, все будет в порядке. Я так волновалась вчера вечером, когда не застала тебя в общежитии. Подумала, что, может быть, гибель президента…

— Что? Что ты сказала о президенте?

— Просто боялась, что ты примешь известие об этом убийстве слишком близко к сердцу.

— Да-да, конечно. Я действительно пришла в ужас!

Ред опоздал на пятнадцать минут, но Д’Арси была заранее готова к этому — мужчины любят опаздывать, они отстаивают таким образом свою свободу. Д’Арси уже успела понять, что не надо требовать особой пунктуальности. Надо сохранять спокойствие. Мужчины ведь очень дорожат свободой!

Одетая в кимоно, Д’Арси показалась Реду восхитительной. Он сделал ей комплимент и заметил, как щеки девушки зарделись ярким румянцем. Крепко обнявшись, они нежно прижались друг к другу. Но он тотчас разжал объятия и стал быстро раздеваться.

Д’Арси была удивлена: к чему такая спешка? Потом, решив, что Ред, наверное, просто сгорает от желания, она рассмеялась, ведь и сама тоже была не из терпеливых! Пытаясь немного замедлить его темп, она скинула с плеч кимоно и, ласково обняв Реда за талию, прошептала:

— Давай примем душ.

— Отличное предложение, — грубо прервал Ред. — Но у меня нет времени.

— Что случилось?

Ред взял ее на руки и понес к кровати.

— В моем распоряжении всего час. — Он взглянул на часы. — Нет, даже меньше. Сорок пять минут.

Ред осыпал ее поцелуями, но Д’Арси никак не могла расслабиться:

— Куда ты так торопишься?

— Мы едем в Вашингтон.

— Кто это мы?

— Джудит, Эбби и я, — ответил он между поцелуями. — Мама хочет лично выразить соболезнования семье Кеннеди. А завтра, в воскресенье, гроб с телом покойного повезут на лафете по Пенсильвания-авеню. Знаешь, довольно впечатляющее зрелище.

Д’Арси не было дела до похорон президента, ее волновало только одно — любимый уедет из Бостона.

— Но зачем? Зачем ты едешь в Вашингтон?

— Этого хочет мать.

Ему сейчас было не до вопросов, все мысли были об одном: как поскорее удовлетворить свое вожделение… Он лег на девушку…

— Но, по-моему, — проговорила Д’Арси, — она никогда не испытывала особых симпатий к Джону Кеннеди.

— Не испытывала, ну и что?

Когда же наконец она заткнется? Ред терпеть не мог женщин, разговаривавших на посторонние темы во время любовного акта.

— Она считает, что мы должны поехать. Понимаешь, мы будем представлять Массачусетс. К тому же ей очень нравится Джекки. — Движения Реда стали более резкими.

— Когда ты вернешься? — спросила она, тяжело дыша.

Ответа пришлось ждать долго.

— Наверное, во вторник, — наконец сказал он, удовлетворив похоть. — В понедельник заупокойная месса и похороны на Арлингтонском кладбище. Мама обязательно останется до конца: момент исторический! Будут главы девяноста государств, в том числе де Голль. После похорон — прием… — Ред снова посмотрел на часы, было без четверти пять. Ему надо было идти. Если он не уйдет отсюда ровно в пять — всему конец.

— Ты уже? — Ред постарался задать этот вопрос как можно более тактично. Впрочем, и без ответа было ясно, что Д’Арси «еще не».

Что ж, он поопытнее вчерашней девственницы: его рука стала ласкать ее лоно. Через минуту она изогнулась в экстазе.

Однако физиологическое удовлетворение не принесло Д’Арси никакой радости — слишком сильным ударом был его отъезд.

Когда он уходил, ее сердце, казалось, не вынесет боли расставания.

— Когда ты вернешься?

— Я же сказал, наверное, во вторник. — Ред старался говорить как можно более мягко, даже вкрадчиво.

— Как только вернешься — сразу сюда?

«Ну и бабы, — подумал он, — сдерживая раздражение. Все об одном!»

— Постараюсь, — произнес он вслух, открывая входную дверь.

— Я буду ждать тебя. Здесь! — крикнула вслед Д’Арси.

Но Ред уже не слышал этих слов: стремглав сбежав по лестнице он бросился на улицу.

Д’Арси не знала, что делать. Расплакаться? Выбежать голой на улицу? В душе было, как никогда, пусто. Перспектива не радовала. Сегодня только суббота. Откуда взять силы, чтобы дождаться вторника? Чем заняться? Она достала тюбик лосьона «Земляничное наслаждение», того самого, которым хотела умастить свое тело, чтобы еще больше понравиться Реду, и, выдавив его в раковину, включила воду.

Потом открыла одну из бутылок, радуясь, что догадалась приобрести штопор. Он, наверное, похвалил бы ее за это, будь сейчас рядом. Опорожнив первую бутылку, Д’Арси хотела было откупорить и вторую, но неожиданно для себя уснула.

Когда она проснулась, на часах было двенадцать. Страшно болела голова. К счастью, в сумочке нашлась упаковка аспирина. Д’Арси выпила четыре таблетки подряд и снова заснула.

Наутро состояние ее было просто отвратительное. Надо позвонить матери, может быть, станет немного легче, подумала она. Скажет, что отдыхает в Тинеке, штат Нью-Джерси, что ей очень весело, еще наврет об этом Берте…

Д’Арси сняла трубку и позвонила портье, назвав номер.

— Это дом губернатора, — добавила она не без гордости. — Сможете соединить меня?

— Соединить-то я с кем угодно смогу, — ухмыльнулся портье. — Вопрос в другом: сможете ли вы расплатиться?

— Не волнуйтесь, смогу. Поднимайтесь за деньгами хоть сейчас!

Портье рассмеялся, и буквально через полминуты Д’Арси разговаривала с Бесс:

— Алло, Д’Арси? Как там у тебя дела в Тинеке?

— Отлично! Просто отлично! Я в полном восторге от Нью-Джерси. Мама дома?

130