Любовницы президента - Страница 69


К оглавлению

69

— Торчать в этой дыре, пока не будут подготовлены все бумаги? Да я застряну там до самого Нового года!

— Не беда, — менторским тоном произнесла Джудит. В период между Рождеством и Новым годом ничего не происходит. Полагаю, у тебя нет срочных дел в Бостоне? Ты нигде не выступаешь?

— У меня были совсем другие планы…

Джудит состроила недовольную гримасу, всем своим видом показывая, что отговорки Билла ей надоели.

— Если тебе очень хочется встретить Новый год дома, можешь приехать на денек в Бостон. Потом вернешься обратно.

В разговор вступил Фэнтон:

— Не сомневаюсь, что тебе удастся быстро со всем разобраться, Билл. Мы знаем, как ты умеешь работать.

Билл пожал плечами, у него не было сил сопротивляться напору Джудит. Конечно, ему страшно не хотелось никуда тащиться, но что поделать? Он стал искать глазами Карлотту.

Гостиная опустела, все переходили в соседний танцевальный зал. Сейчас будут танцы, подумал Билл. И действительно, оркестр начал играть «Болеро» Равеля — было что-то обворожительное, манящее в этих звуках…

— Ну что ж, — улыбнулась Джудит. — Будем считать, что мы обо всем договорились. А теперь пойдемте в зал, послушаем эту дивную музыку…

Оркестр исполнял «Болеро», но все гости стояли вдоль стен зала, боясь даже пошелохнуться, — они смотрели, как танцуют Карлотта и этот незнакомец — Трейс Боудин… Казалось, что проходит очередной тур конкурса бальных танцев: Боудин обнимал Карлотту за талию, ни он, ни она не улыбались, но с каким-то странным напряжением смотрели друг другу в глаза… Танец не предусматривал интимных объятий, но, несмотря на это, всем окружающим было очевидно, что между Трейсом и Карлоттой существует какая-то особая близость.

Биллу Боудин сразу не понравился.

— Он похож на профессионального танцора, — произнес он таким тоном, как будто хотел сказать не «танцор», а «сутенер».

Билл взглянул на Джудит — между ними тоже существовала какая-то особая, таинственная близость…

— Пожалуй, ты угадал, — отозвалась Джудит. — Трейс говорил мне, что ему приходилось работать профессиональным исполнителем танго. Но это было давно.

— Да? — Билл приподнял брови. — А чем он занимается сегодня?

— Бизнесом.

— Каким?

Джудит неожиданно захихикала:

— Точно не знаю… Но, в конце концов, какое это имеет значение, они ведь просто танцуют…

В ее голосе Билл прочитал продолжение этой фразы: в отличие от нас с тобой!

Заметив, что Билл расстроен, Франческа попыталась отвлечь его и начала болтать о каких-то глупостях. Но Билл был очень расстроен: во-первых, ему предстояло уехать из Бостона на праздники, а во-вторых, Карлотта продолжала танцевать с Боудином один танец за другим.

Франческа попыталась намекнуть сестре, что это не совсем прилично, но та лишь мечтательно улыбнулась и пошла с этим типом на очередной танец.

Билл и Франческа подошли к бару попросить стакан простой газированной воды для Франчески — у нее всегда от волнения пересыхало в горле. Вдруг она заметила, что у стойки бара сидит Карлотта. Трейс Боудин стоял рядом, низко склонившись над нею. Франческа остановилась как вкопанная.

— Знаешь, Билл, я больше не хочу пить, пойдем обратно.

Но было поздно, Билл все заметил. Карлотта сидела нога на ногу, держа в руке стакан вермута. Она обмакнула кончик пальца в стакан и водила им по губам Трейса — голова ее была запрокинута назад, глаза горели…

«Нет, только не это!» — подумала Франческа. Карлотта вела себя так лишь в тех случаях, когда хотела произвести на мужчин особое, неизгладимое впечатление…

Франческа автоматически повернулась к Биллу: тот стоял без движений, от лица отхлынула кровь. Он был сейчас так же бледен, как сама Карлотта.

Франческа осмотрелась по сторонам, ища глазами Джудит. Как отнесется она к столь откровенному бесстыдству, да еще на глазах всей публики? Но, к ее удивлению, Джудит не только не была возмущена, она с довольным видом улыбалась!

Карлотта куда-то исчезла, и Биллу надоело ее искать.

— Пойдем отсюда! — сказал он Франческе. — Я пойду в гардероб за нашими пальто, а ты поищи сестру!

Франческа прошлась по танцевальному залу, библиотеке, столовой, вернулась в гостиную, подождала минут пять возле туалета. Увы, ни Карлотты, ни Боудина нигде не было. На всякий случай она даже заглянула в буфетную и на кухню — все ее поиски ни к чему не привели.

Может быть, подняться наверх? — подумала Франческа. Вдруг Карлотта решила привести себя в порядок, а туалетные комнаты на первом этаже заняты? Но она тут же отогнала в сторону эту мысль: Франческа испугалась, что действительно найдет сестру там, в одном из уединенных уголков.

— Знаешь, Билл, я нигде не могу ее найти. Может быть, она пошла в туалет…

— Нет, Франческа, она ушла.

— С чего ты взял?

— На вешалке нет ее пальто.

Когда Билл с Франческой выходили из дома Стэнтонов, оркестр играл «Белое Рождество», а на дворе, как по заказу, начали падать белые хлопья снега.

— Посмотри, Билл, как красиво! Снег пошел! — Франческа пыталась изобразить радость. — Пожалуй, в этом году действительно, будет белое Рождество!

— Вот и славно, — холодно процедил Билл.

Они ехали в полной тишине.

«О Господи, молю Тебя, сделай так, чтобы Билл не остался ждать Карлотту!» Франческе казалось, что она не вынесет этого. К тому же потом разыграется такая страшная сцена!

Франческа включила радио: «Тихая ночь, святая ночь!» — раздалось в динамике.

Билл выключил приемник.

Едва они прижались к обочине, Франческа резко распахнула дверцу:

69